The poems of Kevin Hart have nurtured international poetry audiences for nearly four decades. Translations of Hart's work have appeared in Chinese, French, German, Hebrew, Italian, and Vietnamese, among other languages, and bear witness to the growing interest in Hart's poetry both in the United States and abroad. This volume performs a valuable service by bringing together the best of Hart's work from seven published collections, some of them now out of print, and from his forthcoming book, Barefoot. Wild Track reveals a poet capable of articulating genuine feeling and considerable philosophical depth. This volume confirms Hart's standing as one of the most sophisticated poets writing today.
| Sobre o Livro |
Coletânea de poemas de Kevin Hart reunindo textos de sete livros publicados e material do próximo Barefoot, com traduções já aparecidas em várias línguas; indicada para leitores de poesia contemporânea e para cursos de literatura. A seleção oferece exemplos de temas recorrentes como investigação existencial e imagética sensorial. Texto voltado tanto para público geral interessado em poesia quanto para seminários universitários sobre poética contemporânea; inclui poemas que transitam entre introspecção filosófica e descrição concreta do cotidiano. A linguagem combina reflexão conceitual com imagens detalhadas. Edição útil para profissionais e estudantes de literatura, tradutores e professores que trabalham com tradução poética e teoria do poema; serve como recurso para discussões em sala de aula sobre forma e voz. A coletânea reúne material de volumes atualmente fora de catálogo, facilitando acesso a textos dispersos.
|