Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

Truth in Many Tongues

Daniel I Wasserman-Soler (Autor)

Penn State University Press (Editora)

R$ 295,22
SKU: 9780271086002

Truth in Many Tongues examines how the Spanish monarchy managed an empire of unprecedented linguistic diversity. Considering policies and strategies exerted within the Iberian Peninsula and the New World during the sixteenth century, this book challenges the assumption that the pervasiveness of the Spanish language resulted from deliberate linguistic colonization.

Daniel I. Wasserman-Soler investigates the subtle and surprising ways that Spanish monarchs and churchmen thought about language. Drawing from inquisition reports and letters; royal and ecclesiastical correspondence; records of church assemblies, councils, and synods; and printed books in a variety of genres and languages, he shows that Church and Crown officials had no single, unified policy either for Castilian or for other languages. They restricted Arabic in some contexts but not in others. They advocated using Amerindian languages, though not in all cases. And they thought about language in ways that modern categories cannot explain: they were neither liberal nor conservative, neither tolerant nor intolerant. In fact, Wasserman-Soler argues, they did not think predominantly in terms of accommodation or assimilation, categories that are common in contemporary scholarship on religious missions. Rather, their actions reveal a highly practical mentality, as they considered each context carefully before deciding what would bring more souls into the Catholic Church.

Based upon original sources from more than thirty libraries and archives in Spain, Italy, the United States, England, and Mexico, Truth in Many Tongues will fascinate students and scholars who specialize in early modern Spain, colonial Latin America, Christian-Muslim relations, and early modern Catholicism.

Sobre o Livro

Truth in Many Tongues explora como a monarquia espanhola administrou um império de diversidade linguística sem precedentes, especialmente durante o século XVI. O livro desafia a visão tradicional de que a disseminação do espanhol foi resultado de uma política deliberada de colonização linguística, oferecendo uma análise baseada em fontes originais e documentos históricos.

A obra apresenta uma investigação detalhada sobre as políticas e estratégias linguísticas adotadas tanto na Península Ibérica quanto no Novo Mundo, revelando que não existia uma política unificada para o uso do castelhano ou de outros idiomas. O autor mostra a complexidade das decisões tomadas pela Igreja e pela Coroa, que variavam conforme o contexto, destacando uma abordagem prática e flexível diante da diversidade cultural e religiosa.

A pesquisa se apoia em fontes de mais de trinta bibliotecas e arquivos em diferentes países, tornando-se um recurso valioso para estudantes e estudiosos de história da Espanha moderna, América Latina colonial, relações entre cristãos e muçulmanos e catolicismo moderno. É uma leitura essencial para quem busca compreender as nuances das políticas linguísticas e religiosas em contextos coloniais.

Características

Categoria História da Espanha
Subcategoria Estudos Coloniais
Autores Daniel I Wasserman-Soler
Sobre o Autor Daniel I Wasserman-Soler é um pesquisador especializado em história da Espanha moderna e colonialismo, com ênfase em questões linguísticas e religiosas.
Idioma Inglês
Quantidade de Páginas 240
Acabamento Brochura
Editora Penn State University Press
ISBN 9780271086002
Tamanho 15.2x22.9
Translation missing: pt-BR.general.search.loading