Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

The Portable Bunyan

Isabel Hofmeyr (Autor)

Princeton University Press (Editora)

R$ 376,13
SKU: 9780691116563

How does a book become an international bestseller? What happens to it as it is translated into different languages, contexts, and societies? How is it changed by the intellectual environments it encounters? What does the transnational circulation mean for its reception back home? Exploring the international life of a particularly long-lived and widely traveled book, Isabel Hofmeyr follows The Pilgrim's Progress as it circulates through multiple contexts--and into some 200 languages--focusing on Africa, where 80 of the translations occurred.


This feat of literary history is based on intensive research that criss-crossed among London, Georgia, Kingston, Bedford (John Bunyan's hometown), and much of sub-Saharan Africa. Finely written and unusually wide-ranging, it accounts for how The Pilgrim's Progress traveled abroad with the Protestant mission movement, was adapted and reworked by the societies into which it traveled, and, finally, how its circulation throughout the empire affected Bunyan's standing back in England.


The result is a new intellectual approach to Bunyan--one that weaves together British, African, and Caribbean history with literary and translation studies and debates over African Christianity and mission. Even more important, this book is a rare example of a truly worldly study of "world literature"--and of the critical importance of translation, both linguistic and cultural.

Sobre o Livro

The Portable Bunyan apresenta uma análise detalhada da circulação internacional do clássico The Pilgrim's Progress, explorando como o livro foi traduzido, adaptado e recebido em diferentes contextos culturais, especialmente na África. O leitor encontrará uma pesquisa minuciosa sobre o impacto do livro em sociedades diversas, enriquecendo o entendimento sobre literatura mundial e processos de tradução.

A obra destaca o papel das missões protestantes na disseminação do texto, mostrando como ele foi reconfigurado por cada sociedade que o recebeu. Este estudo oferece uma perspectiva inovadora ao unir história britânica, africana e caribenha, além de debater questões relevantes sobre cristianismo africano e práticas missionárias.

O livro é um exemplo raro de estudo verdadeiramente global sobre literatura, evidenciando a importância crítica da tradução linguística e cultural. É recomendado para quem busca compreender os caminhos da literatura além das fronteiras nacionais e o impacto dessas trocas culturais no pensamento intelectual.

Características

Categoria Estudos Literários
Subcategoria História Cultural
Autores Isabel Hofmeyr
Sobre o Autor Isabel Hofmeyr é uma pesquisadora reconhecida internacionalmente, com destaque em estudos literários e história intelectual, especialmente em temas relacionados à circulação de livros e literatura mundial.
Idioma Inglês
Quantidade de Páginas 332
Acabamento Brochura
Editora Princeton University Press
ISBN 9780691116563
Tamanho 15.6x23.4
Translation missing: pt-BR.general.search.loading