Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

The Poetry and Poetics of Nishiwaki Junzaburo

Hosea Hirata (Autor)

Princeton University Press (Editora)

R$ 341,70
SKU: 9780691604855

This book offers an in-depth investigation into the writings of one of modern Japan's most gifted poet-scholars, Nishiwaki Junzaburo (1894-1982), who has been compared to T. S. Eliot, R. M. Rilke, and Paul Valéry. Exploring both his poetry and theoretical writings, Hosea Hirata describes how Nishiwaki, who wrote his first poems in English and French, shaped a highly influential poetic modernism in Japan while elevating the artistic status of translation. This volume includes Nishiwaki's highly original essays on the nature of poetry, his first two collections of Japanese poems, and a poem meditating on the annihilation of symbolism.

The author maintains that in Japan the language of modernism was that of translation. When Nishiwaki finally began to write poems in Japanese, a new poetic language was born in his country: a translatory language. Hirata elaborates this birth of new poetry via translation by referring to the theories of translation and of différance articulated by Walter Benjamin and Jacques Derrida. The author reconsiders the view that translated texts are secondary to the originals, where the truth supposedly resides; instead he presents translation as an essential textual movement, écriture, toward the paradise of pure language and Poetry.

Originally published in 1993.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Sobre o Livro

Este livro oferece uma análise aprofundada da obra de Nishiwaki Junzaburo, um dos mais notáveis poetas e estudiosos do Japão moderno, destacando sua influência no modernismo poético japonês e seu papel inovador na elevação do status artístico da tradução literária.

A obra reúne ensaios originais de Nishiwaki sobre a natureza da poesia, suas duas primeiras coleções de poemas em japonês e um poema reflexivo sobre a aniquilação do simbolismo, proporcionando ao leitor acesso direto tanto à teoria quanto à prática poética do autor.

O livro também explora a importância da tradução como força criadora dentro do modernismo japonês, dialogando com teorias de tradução de Walter Benjamin e Jacques Derrida, e oferecendo uma perspectiva inovadora sobre a relação entre originalidade e tradução na literatura.

Características

Categoria Crítica Literária
Subcategoria Poesia
Autores Hosea Hirata
Sobre o Autor Hosea Hirata é um estudioso reconhecido na área de literatura japonesa moderna, com ênfase em poesia, tradução e teoria literária, contribuindo significativamente para o entendimento do modernismo literário no Japão.
Idioma Inglês
Quantidade de Páginas 288
Acabamento Brochura
Editora Princeton University Press
ISBN 9780691604855
Tamanho 15.6x23.4
Translation missing: pt-BR.general.search.loading