Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

Carrinho de Compras

Seu carrinho está vazio no momento.

The Politics of Translation in the Middle Ages and the Renaissance

Não informado (Autor)

University of Ottawa Press (Editora)

R$ 226,14
SKU: 9780776605272

Calcule o frete estimado:

The articles in this collection, written by medievalists and Renaissance scholars, are part of the recent "cultural turn" in translation studies, which approaches translation as an activity that is powerfully affected by its socio-political context and the demands of the translating culture. The links made between culture, politics, and translation in these texts highlight the impact of ideological and political forces on cultural transfer in early European thought. While the personalities of powerful thinkers and translators such as Erasmus, Etienne Dolet, Montaigne, and Leo Africanus play into these texts, historical events and intellectual fashions are equally important: moments such as the Hundred Years War, whose events were partially recorded in translation by Jean Froissart; the Political tussles around the issues of lay readers and rewriters of biblical texts; the theological and philosophical shift from scholasticism to Renaissance relativism; or European relations with the Muslim world add to the interest of these articles.

Throughout this volume, translation is treated as a form of writing, as the production of text and meaning, carried out in a certain cultural and political ambiance, and for identifiable - though not always stated - reasons. No translation, this collection argues, is an innocent, transparent rendering of the original.

Sobre o Livro

Coletânea de artigos que examina a tradução como prática influenciada por contextos sociopolíticos na Idade Média e no Renascimento, com estudos sobre figuras como Erasmus e Montaigne e eventos como a Guerra dos Cem Anos.

Aborda temas como transferência cultural, disputas políticas sobre leitores leigos e reescritas de textos bíblicos, e a passagem do escolasticismo para formas renascentistas de relativismo filosófico.

Destinado a pesquisadores e estudantes de estudos medievais, história intelectual e tradução, o volume trata tradução como produção de texto e significado inserida em ambientes culturais e objetivos identificáveis.

Características

Categoria Tradução
Subcategoria História intelectual
Autores Não informado
Sobre o Autor
Idioma Inglês
Quantidade de Páginas 224
Acabamento Brochura
Editora University of Ottawa Press
ISBN 9780776605272
Tamanho 15.2x22.9
Translation missing: pt-BR.general.search.loading