{"title":"Literatura Oral","description":null,"products":[{"product_id":"african-folktales","title":"African Folktales","description":"\u003cp\u003eA representative collection of eighty-one myths and folktales chosen from the oral tradition of the peoples of Africa south of the Sahara.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOriginally published in 1964.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe \u003cb\u003ePrinceton Legacy Library\u003c\/b\u003e uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.\u003c\/p\u003e","brand":"Princeton University Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52641092043119,"sku":"9780691620879","price":373.56,"currency_code":"BRL","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0921\/9384\/9711\/files\/0691620873.jpg?v=1770406009"},{"product_id":"animal-tales-from-the-caribbean","title":"Animal Tales from the Caribbean","description":"\u003cp\u003eThese twenty-one animal tales from the Colombian Caribbean coast represent a sampling of the traditional stories that are told during all-night funerary wakes. The tales are told in the semi-sacred space of the patio (backyard) of homes as part of the funerary ritual that includes other aesthetic and expressive practices such as jokes, song games, board games, and prayer. In this volume these stories are situated within their performance contexts and represent a highly ritualized corpus of oral knowledge that for centuries has been preserved and cultivated by African-descendant populations in the Americas.\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEthnomusicologist George List collected these tales throughout his decades-long fieldwork amongst the rural costenos, a chiefly African-descendent population, in the mid-20th century and, with the help of a research team, transcribed and translated them into English before his death in 2008. In this volume, John Holmes McDowell and Juan Sebastian Rojas E. have worked to bring this previously unpublished manuscript to light, providing commentary on the transcriptions and translations, additional cultural context through a new introduction, and further typological and cultural analysis by Hasan M. El-Shamy. Supplementing the transcribed and translated texts are links to the original Spanish recordings of the stories, allowing readers to follow along and experience the traditional telling of the tales for themselves.\u003c\/p\u003e","brand":"Indiana University Press (IPS)","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52691107676527,"sku":"9780253031136","price":383.4,"currency_code":"BRL","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0921\/9384\/9711\/files\/0253031133.jpg?v=1771527071"},{"product_id":"arapaho-stories-songs-and-prayers","title":"Arapaho Stories, Songs and Prayers","description":"\u003cp\u003eA bison and a bobtailed horse race across the sky, raising a trail of dust behind them—leaving in their wake the Milky Way to forever mark their path. An unknown Arapaho teller shared this account with an ethnographer in 1893, explaining that the race determined which animal would be ridden, which would be food. Traditional American Indian oral narratives, ranging from origin stories to trickster tales and prayers, constitute part of the great heritage of each tribe. Many of these narratives, gathered in the late nineteenth and early twentieth centuries, were obtained or published only in English translation. Although this is the case with many Arapaho stories, extensive Arapaho-language texts exist that have never before been published—until now. \u003cem\u003eArapaho Stories, Songs, and Prayers\u003c\/em\u003e gives new life to these manuscripts, celebrating Arapaho oral narrative traditions in all the richness of their original language.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nWorking with Alonzo Moss, Sr., and William J. C’Hair, two fluent native speakers of Arapaho, Andrew Cowell retranscribes these texts—collected between the early 1880s and the late 1920s—into modern Arapaho orthography, and retranslates and annotates them in English. Masterpieces of oral literature, these texts include creation accounts, stories about the Arapaho trickster character Nih'oo3oo, animal tales, anecdotes, songs, prayers, and ceremonial speeches. In addition to a general introduction, the editors offer linguistic, stylistic, thematic, and cultural commentary and context for each of the texts.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\nMore than any other work, this book affords new insights into Arapaho language and culture. It expands the Arapaho lexicon, discusses Arapaho values and ethos, and offers a uniquely informed perspective on Arapaho storytelling. An unparalleled work of recovery and preservation, it will at once become \u003cem\u003ethe\u003c\/em\u003e reference guide to the Arapaho language and its texts.\u003c\/p\u003e","brand":"University of Oklahoma Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52691215319407,"sku":"9780806159669","price":273.8,"currency_code":"BRL","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0921\/9384\/9711\/files\/0806159669.jpg?v=1771533251"},{"product_id":"haa-tuwunaagu-yis-for-healing-our-spirit","title":"Haa Tuwunáagu Yís, for Healing Our Spirit","description":"\u003cp\u003e\u003ci\u003eHaa Tuwunaagu Yis, for Healing Our Spirit\u003c\/i\u003e is the first publication of Tlingit oratory recorded in performance. It features Tlingit texts with facing English translations and detailed annotations; photographs of the orators and the settings in which the speeches were delivered; and biographies of the elders. There are thirty-two speeches by twenty-one Tlingit elders. Most were taped between 1968 and 1988, but two speeches were recorded on wax cylinders by the Harriman Expedition in Sitka in 1899, and are the oldest known sound recordings of Tlingit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eThe book is of importance both to native and non-native readers alike. For those of Native American heritage it articulates concepts understood and practiced by elders but difficult for them to explain, and often bewildering to younger generations. For people around the world interested in Northwest Coast culture, it offers new insights into a traditional world view and the classics of Tlingit oral literature.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCareful attention is given to transcription, translation, and annotation by the collaboration of Nora Marks Dauenhauer, a native speaker of Tlingit and a published poet, with a degree in anthropology, and her husband Richard Dauenhauer, a translator of European poetry and a former poet laureate of Alaska, with a Ph. D. in comparative literature.\u003c\/p\u003e","brand":"University of Washington Press","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52691514229103,"sku":"9780295968506","price":272.02,"currency_code":"BRL","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0921\/9384\/9711\/files\/0295968508.jpg?v=1771540400"}],"url":"https:\/\/internacional.umlivro.com.br\/collections\/literatura-oral.oembed","provider":"UmLivro Internacional","version":"1.0","type":"link"}